Prezzi giornalieri per persona in camera
doppia, min. 3 giorni.
Preise pro Person und Tag in Doppelzimmer,
mind. 3 Tagen.
Prices for each person a day a double room,
minimum 3 days.
Prix par personne par jour, dans chambre
double, min. 3 jours. |
|
|
PERIODO
ZEITRAUM
PERIOD
PÉRIODE |
CAMERA
con colazione al buffet
ZIMMER mit
Früstück-Buffet
ROOM with breakfast-buffet
CHAMBRE avec petit déjèuner à buffet |
MEZZA PENSIONE
HALBPENSION
HALFBOARD
DEMI-PENSION |
|
20/05
14/06 |
€ 33,00 |
--- |
|
14/06
21/06 |
€
28,00 |
--- |
|
22/06
02/08 |
€
32,00 |
--- |
|
03/08
06/09 |
€
35,00 |
--- |
|
07/09
15/09 |
€ 30,00 |
--- |
|
16/09
04/10 |
€ 29,00 |
--- |
|
|
Riduzione letto
supplementare 20%
Ermässigung für Zusatzbett 20%
Reduction for additional bed 20%
Réduction pour troisième lit 20%
Bambini fino a 5 anni -60% , 7 anni -50%, 12
anni -30%
Kinder bis 5 Jahre -60%, 7 Jahre -50% , 12 Jahre
-30%
Children under 5 years -60%, 7 years -50%, 12
years -30%
Enfants jusqu'à 3 ans -60%, 7 ans -50%, 12 ans -
30%
Arrivo dopo le ore 18.00 si prega di
telefonare, Grazie.
Wenn Sie später als 18 Uhr kommen, bitte rufen
Sie uns an, Danke.
If you'll come after 8 .00 p.m. please phone us,
Thank you.
Si Vous arrivez après 18. 00 heur, nous Vous
prions de nous télèphoner, Merci.
ln caso di
ritardato arrivo, di anticipata partenza o
storno verranno conteggiati 3 giorni della
camera
Bei
späterer Ankunft früherer Abreise laut
Reservirung - oder umbuchung wird der
Zimmerpreis bis 3 Tage berechnet.
In case of delayed arrival, premature
departure or the cancellation of the booking
the price of - the roorn will be charged for
3 days.
Dans le cas d'une arrivée, départ anticipé
ou d'un détoumer, le prix de la chambre sera
facturé pour 3 jours. |
|
|